時事・政治

ロシア警備艇と北朝鮮密猟船が交戦!死者も-ニュースで英語を学ぶ

こんにちは。

 

北朝鮮の漁船がロシア領海で違法操業(密猟)を行い、取り締まっていたロシア沿岸警備隊を攻撃し、

北朝鮮船員に死者が、ロシア警備隊にも負傷者が出たようです。

 

捕まった船員はなんと160人以上

 

北朝鮮人だけでなく外国人も含まれていたようです。

 

ロシアメディアで速報が次々に出て大々的に報道されています。

 

今回は、

  • 北朝鮮漁民がロシア警備艇にも怯まず交戦覚悟で密猟を行う背景
  • 死者も発生!ロシアメディアの英語報道
  • 世界のメディアの英語報道
  • ニュースをコピペして英語を学ぶ方法

の順にご紹介します。

 

北朝鮮漁民がロシア警備艇にも怯まず交戦覚悟で密猟を行う背景

 

国連の制裁により北朝鮮は魚を正規のルートで輸出できなくなり、

北朝鮮は魚の替わりに北朝鮮近海での漁獲権を中国などに売り渡しました。

 

そこで、自国の排他的経済水域の多くで操業ができなくなった北朝鮮漁民が、日本の経済水域である大和碓や武蔵碓やロシアの経済水域で違法に漁をすることが増えたんですね。

 

日本など先進国の漁船は耐久度や軽量などの点で優れているFRPと呼ばれる特殊繊維や鋼鉄でできていることが多い一方、

北朝鮮の漁船の多くは小型の木製であり、レーダーに映りにくいという特徴があります。

 

日本の漁師小屋に侵入して発電機や家電製品を奪ったりする無法者がいたり、日本潜入を企む工作員も多くいると思われ、

厳重な警戒が必要とされています。

 

北朝鮮からと見られる木造船数が2018年は前年の1.6倍の200隻弱に達するなど近年急速に増えており、好漁場の味を占めたのか鋼鉄船の割合が増えているとのことです。

 

漁協関係者は漁獲量の減少の大きな原因が北朝鮮船による乱獲と考えており、大型漁船1隻当たり数千万円の損害が出ているとのことです。

 

日本の海上保安庁は工作船に発砲したことはありますが、漁船に対しては基本的に発砲しませんし、怪我をした拘束した船員の治療費まで日本国民の税金で負担していますので、漁船も安心して密猟ができるようです。

 

数年前には伊豆諸島に住む東京都民が何十年もかけて育てた赤珊瑚を中国漁船が何十隻もやってきてトロール網などで一網打尽に密猟した事件もありました。

 

今月17日には、日本ではなくロシアの領海で北朝鮮の漁船(大型船2隻、小型船11隻)が密猟する事件が発生しました。

 

ロシアの国境警備隊は北朝鮮の漁船が銃などで抵抗すると武力を行使し、

4人が負傷したものの相手に死者を出させる攻撃を加えて160人以上を拘束し、ロシアの威厳を示しました。

 

日本人船員がロシア沿岸警備隊に狙撃され亡くなった事例もありますので、日本人漁師が敢えてロシアの経済水域で密猟しようという例は非常に少ない一方、

日本の海上保安庁の弱腰対応により日本の漁師に大きな損害が出ていることが悔やまれます。

(改正帝国憲法(日本国憲法)9条により他国の軍隊を攻撃することは禁止されていますが、他国の密漁船を攻撃することは禁止されていません。)

 

そもそも国は国民の生命と財産を守るために存在していることを改めて考えなければなりませんね。

 

日本の領海は世界第6位の広大なものであって海上保安庁の人員が足りていないという事実はあるでしょうが、

弱腰対応をするのでどんどん密漁船が来るということを考えれば、今こそ国際法に則って強硬な措置を取るべきでしょう。

 

 

死者も発生!ロシアメディアの英語報道

 

ロシアの領海で密猟をしていた北朝鮮船をロシアが取り締まろうとしたところ、船員から攻撃を受けて応戦し、

北朝鮮船員側に死者が、ロシア沿岸警備隊側にも4人の負傷者が出たようです。

 

ロシアメディア「国営TASS通信」の英語ニュースを日付順に並べてみます。

 

●3人のロシアの国境警備隊員が北朝鮮船の船員からの攻撃により負傷

armed attack: 武力攻撃

 

●日本海で密猟していた2隻の大型漁船を留置

poach: 密猟する

detain: 留置する

vessel: やや大型の船

 

●北朝鮮の代理公使がロシア外務省に到着

charge d’affairs: 代理公使

 

●北朝鮮の代理公使がコメントせずロシア外務省を離れる

 

●ロシアが北朝鮮にロシアコ国境警備隊に二度と攻撃しないよう要求

 

●北朝鮮漁民と衝突して負傷したロシア国境警備隊員らの容体は安定

 

●北朝鮮密猟者からの攻撃で負傷した4人のロシア国境警備隊員

 

●160人以上の日本海での北朝鮮密猟者が留置

 

●密猟容疑者との早い段階での衝突により4人の国境警備隊員が病院に送られた

suspect: 容疑をかける

 

●ロシアの捜査員らが大型漁船にいた北朝鮮密猟容疑者を尋問

quiestion: (動詞 他動詞)〈人に〉質問する,尋ねる; 尋問する 《★【比較】 ask と違って「質問」を目的語にとらない; また ask より人を追及する意味合いが強い》.

onboard: 機[船,車]内に搭載[内蔵]された.

 

●ロシア国境警備隊によって留置された北朝鮮密猟者の一人が死亡

 

世界のメディアの英語報道

 

ロシア以外の国ではどのように報道されたでしょうか。

 

アメリカ左派メディアの「CNN」の下記の動画はお薦めです!

 

現場の映像とともに、事件の背景や結果についても詳しく解説しています。

 

イギリスメディアの「インディペンデント」紙は次のように報道しています。

 

次は韓国メディアの「コリアヘラルド」紙です。

 

 

ニュースをコピペして英語を学ぶ方法

 

さて、いつものように最後に弊社の宣伝も兼ねた紹介をお許しください。

 

弊社「多言語学習サイト・メモリーサポーター」ではコピペした文章を使って外国語を勉強できるように「貼り付けページ」を用意しています。

 

このページの上部タブの「メモリーサポーター本体」から「テキスト貼り付け」を選択すると大きなテキストボックスが出てきますので、

そこに使いたい文章をコピペし、「張り付ける言語」を選択してから、「送信」ボタンをクリックすると、

一般の内蔵記事と同じような形式で表示されます。

(テキストボックス内で編集し、保存したり公開したり、他ユーザーのものを検索して表示することもできます。)

 

主に次のような機能があります。

  • 解析機能」(英語のみ):単語に分けて意味を付与、ログイン時には覚えるべき単語に枠を付与、これらの単語の一覧表を下に出力、
  • 朗読機能」:お使いのデバイスにより何十ヵ国語もの言語を10段階の速度で朗読、
  • 辞書機能」:選択された母国語や文章の言語によって、文や単語を選択後にクリックすると最大4つの辞書が表示されます。

 

お薦めの学習方法は、コピペした文章を「解析機能」「辞書機能」を駆使して精読し、単語を覚え、その後ひたすら聞き流しをすることです。

 

文章を精読して単語を覚えるのに約30分程度かかるでしょうが、その後に他のことをしたり遊びながらでよいですので何時間もひたすら聞き流しをすると、

精読した労力が何倍にもなって返ってきます。

 

読みたい文章で勉強できる醍醐味を味わっていただきたいと思います。

 

詳しい使い方はこちら。

関連記事
Translate 1 »